学术预告

当前位置: 学校首页 / 正文

主题 译诗之难与评价之维

主讲人: 郑体武

地点: 歌乐楼C108教室

时间: 9月30日(周四)14:30

学术详情

内容提纲:

一、外语人的翻译担当,题中应有之义,在职业译者大体缺席的情况下,大学的外语人更是责无旁贷

二、翻译家的大器晚成,培养周期长、难度大、成本高,因为一个翻译家的培养过程乃是中外文双重语文培养过程;诗出少壮,译出老成

三、译诗之难与评价之维:社会评价、行业评价、自我评价

四、译诗之难与译者之虑:语言之虑(是否完全破除了外语语言障碍)、表达之虑(是否找到了最合适的汉语表达方式)、完美之虑(译文是否整体上达到了完美或甄于完美之境:形神兼备、化境之类;内容和细节是否忠实无误,遣词造句、节奏、韵律、气息、意境等——均以当代诗的标准当代的眼光衡量:以诗译诗,译诗成诗,诗是中国诗,但不完全等于中国诗,诗是外国诗,但不等同于外国诗,是中国的外国诗,是外国的中国诗;是当代的诗,非旧诗;是一种介于中国本土诗和源语外国诗之间的特殊形态;)、质与量之虑(译者应以怎样的节奏工作为宜?以怎样的产量为宜,如何从量与质两个方面对译者的成就做出评价——专业的、职业的译家要有一定的量为基础,然后再谈质,这是门槛,偶尔为之的“妙笔生花”不是持续的长期的翻译活动,难以对译者的水平和能力做出整体的和全面的判断。举例)

五、以赫列勃尼科夫的一首小诗为例,探译诗之难和诗歌之妙。

主讲人简介:

郑体武,上海外国语大学教授,博士生导师。文学研究院院长。曾任国务院学科评议组外语组成员,全国博士后管委会专家组成员,中国俄语教学研究会副会长。现任国家社科基金学科评审专家,世界俄语学会主席团副主席,国际东亚和平、安全与发展研究理事会理事,中国外国文学学会副会长,中国俄罗斯文学研究会副会长,全国高校外国文学教学研究会副会长,中国俄罗斯东欧中亚学会常务理事,中国翻译协会理事,中国作家协会会员,上海作家协会理事,上海翻译家协会副会长。俄罗斯科学院《语言文学学报》外籍编委、俄罗斯《国外俄语教学》国际编委、西班牙《俄语语言文学研究》编委、《中国俄语教学》、《俄罗斯文艺》、《外国文艺》、《外文研究》等国内期刊编委。

友情链接:老鸭窝|老鸭窝在线视频|老鸭窝视频在线观看  经典AV三级在线|射死你天天日|a片毛片免费观看  91国产在线视频|国产在线视频超频|91国产在线视频在线观看  欧美群交|欧美av电影|欧美a级片|欧美做爰视频免费播放  香港经典三级|a片毛片免费观看|国产一级片|免费在线观看的黄片  韩国三级电影网站-免费韩国成人影片-韩国三级片大全在线观看  免费在线观看的黄片|a片毛片免费观看|国产一级片|香港经典三级  伊人情人综合网|大香蕉|大香蕉网站  欧美色大香蕉|一楼一凤影院|闷骚影院一楼一凤  色爱综合网欧美av-欧美Av-欧美巨乳-欧美人曽交流-欧美群交  国产一级片|香港经典三级|a片毛片免费观看|免费在线观看的黄片  免费在线观看的黄片|国产一级片|夫妻性生活影片|a片毛片免费观看  欧美群交|欧美做真爱|欧美性交|美国十次啦网站  爱人的欲望|夫妻性生活影片|琪琪色影院  欧美群交|美国十次|美国十次啦网站|欧美三级  99XXXX开心情色站|一夜七次郎|一夜七次郎官网  666人体艺术|中国人体艺术|日本人体艺术|欧美人体艺术  日本AV不卡在线观看|不卡的无码高清的av|不卡的av日本影片在线  夫妻性生活影片|免费在线观看的黄片|国产一级片|a片毛片免费观看  祥仔av|祥仔大片|祥仔视觉AV|祥仔影院  激情图片|激情小说|伦理电影|快播电影|QVOD经典|快播伦理  欧洲女人性开放视频|欧美Av|欧美巨乳|欧美群交|欧美人  野狼社区|野狼社区在线|开心激情五月天  激情图片|激情小说|伦理电影|快播电影|QVOD经典|快播伦理  老鬼色|一个色综合|大香蕉|一本道综合在线  欧洲美女多人群交视频|女人性开放视频|欧美群交|欧美性交电影  av男人天堂网|男人天堂影院|亚洲电影男人天堂|天堂影院av  免费看成年人视频大全|免费看成年人视频在线观看|成人免费观看视频  第四色网站婷婷|第四色电影网|第四色成人电影|妖后娱乐第四色  免费韩国成人影片|韩国三级片|韩国三级片大全在线观看